Where to buy Ascots?
Leadig from the thread on Ascots I've realised there are several Ascot wearers in the LL. I was wodering where you can find them these days, and which are your favourite?
Or do you simply wear pocket squares as ascots?
Or do you simply wear pocket squares as ascots?
Buenos Aires is an unexpectedly good place for ascots, both buying and wearing (on that, see my thread under "Elegant Living"). As for wearing as an ascot something other than an ascot: I'll confess that I once was quite pleased with the effect given by an old Hermès kerchief; my mother, however, was much less pleased.
'Sorry, forgot to sign. I wonder whether there's a way to sign these things automatically for those of us who don't mind following Michael's urging that all but the OP in a thread do so?Anonymous wrote:Buenos Aires is an unexpectedly good place for ascots, both buying and wearing (on that, see my thread under "Elegant Living"). As for wearing as an ascot something other than an ascot: I'll confess that I once was quite pleased with the effect given by an old Hermès kerchief; my mother, however, was much less pleased.
RWS
Whimsically, the Argentines were once described to me as "displaced Italians living like the British in French house in South America". That they favor scarves around the neck seems to support the hypothesis.Anonymous wrote:Buenos Aires is an unexpectedly good place for ascots.
DDM
There is a shop called Old Hat in London and the owner - David Saxby -claims that he has the biggest selection of cravats (ascots) anywhere. He has them made up for his shop so the lines are exclusive and I suppose that he could do to order as well.
Or, as Italians who speak Spanish and live in French houses but think that they are English. There's some truth to each jest.Anonymous wrote:. . . . Argentines were once described to me as "displaced Italians living like the British in French house in South America". . . .
RWS
It's amazing: there's still a good deal of anglophilia among . . . certain classes in Argentina, but with far less reference to the United Kingdom (or so I'm told, including by Argentine cousins of English descent). Instead, people will use the English language or espouse ideas long cradled in Britain (freedoms of press or speech, for example), all without mentioning a single British politician or British newspaper. And the local Anglican churches neither show nor say anything, beyond acknowledging that they are anglicana, that would indicate an origin in Britain.
Good grief! Once again, I forgot to acknowledge the posting. Perhaps I should avoid this section of the Lounge altogether.Anonymous wrote:It's amazing: there's still a good deal of anglophilia among . . . certain classes in Argentina, but with far less reference to the United Kingdom (or so I'm told, including by Argentine cousins of English descent). Instead, people will use the English language or espouse ideas long cradled in Britain (freedoms of press or speech, for example), all without mentioning a single British politician or British newspaper. And the local Anglican churches neither show nor say anything, beyond acknowledging that they are anglicana, that would indicate an origin in Britain.
RWS
Maybe we should have gone to Argentina rather than Brazil. If it's all very English without mentioning modern britain (ie the place that it has unfortunately become), its politicians and newspapers, it might be potential paradise. Having spent (my wife has another word for it) most of the day in the Lounge, I must now stop - as we are having the neighbours for dinner - and I have to look out a nice Chianti.
NJS
NJS
A warning against Argentina, if you seek paradise on earth! But I'll PM you later.
If I knew enough Portuguese to wish you a pleasant supper, I'd do so.
RWS
If I knew enough Portuguese to wish you a pleasant supper, I'd do so.
RWS
That in fact is nearer to the French version (bon appétit) than the Spanish (buen apetito, but we never say that, as it used in another meaning, to denote that one eats a lot, and our expression for bon appétit is "buen provecho"). I always find strange that Portuguese tends to have more similarities to French or Italian than to Spanish, given that it was developed from the later.Anonymous wrote:Bom apetite! - similar to the Spanish.
TTFN
NJS
I find very peculiar the pan-European definition given here of Argentinians. In spain we simply call them show-offs, and it is said that the best business you can do is buy an argentinian for what is his real cost and sell him by what he says he costs. Maybe they took the show-offness of each of those countries?
Guille
PS: maybe we should return to the original topic.
It wouldn't have taken much to convince Borges to add an extra chapter to a certain Universal History he wrote to include this...Anonymous wrote: In spain we simply call them show-offs, and it is said that the best business you can do is buy an argentinian for what is his real cost and sell him by what he says he costs.
C
Marinella makes elegant ascots, too, with their typical small prints and tasteful colour combinations. The substantial silk twill and the generous size make them a pleasure to wear.Anonymous wrote:PS: maybe we should return to the original topic.
C
-
- Information
-
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 60 guests